[START-563] I was turned into a sex toy by my husband’s stepson as an outlet for his pent-up desires. His insatiable cock felt better than my husband’s… Nagisa Koiki
Found this It’s been a year since I married my much older husband. We’re living with his son and his wife from his previous marriage. The house is spacious, and we have our own privacy, so I thought I was happy. But then my stepson, who is experiencing a sexless marriage, keeps pressuring me to satisfy his sexual desires, regardless of time or place. I can’t resist his thick, hard penis, which is so different from my husband’s, and before I knew it, I was starting to crave it myself. Also found this It’s been a year since I married my husband who is a year older than me. He lives with his son and his wife from his ex-wife. I thought we were happy because our house was spacious and our privacy was protected! My son-in-law, whose husband and wife don’t have sex, is forcing me to deal with his sexual desires over and over again, regardless of time or place. I can’t resist a thick, hard cock unlike my husband’s, and before I know it, I’ve begun to desire it myself. Translation is a skill, an art, really, not meant for machines to handle. So who it the… Read more »
Mike
3 hours ago
Love seeing this actor. The actor who plays her husband. This actor who I think of as a harbinger of auspicious things, a sign the movie will be good. The actor I think of as the best actor the JAV industry has seen yet, and may ever see.
The actor who I’ve long thought of as Itagaki
But recently, in Nagae Style movies, he’s received credit as:
渥美清太郎 Atsumi Seitaro?
Now, this site had always tagged this actor with the name 板垣 Itagaki
Now I want to know where the site got the name 板垣 Itagaki from. . .
Mike
3 hours ago
Translations
The movie info says
前妻との間に出来た息子夫婦と同居している
Google translate romanized that as
Zensai to no ma ni dekita musuko fūfu to dōkyo shite iru
And Google translated that as:
I live with my son and his wife from my previous marriage.
and as
We’re living with his son and his wife from his previous marriage.
and as
He lives with his son and his wife from his ex-wife.
And as
He lives with his son and daughter-in-law from his previous marriage.
前妻 Zensai Ex Wife
と to and
の no of
間に Ma ni In between
出来た dekita done
息子 musuko son
夫婦 fūfu married couple
と to and
同居 dōkyo Living together
して shite doing
いる iru is
My translation guess
We’re living with his son his previous marriage and the son’s wife
Found this It’s been a year since I married my much older husband. We’re living with his son and his wife from his previous marriage. The house is spacious, and we have our own privacy, so I thought I was happy. But then my stepson, who is experiencing a sexless marriage, keeps pressuring me to satisfy his sexual desires, regardless of time or place. I can’t resist his thick, hard penis, which is so different from my husband’s, and before I knew it, I was starting to crave it myself. Also found this It’s been a year since I married my husband who is a year older than me. He lives with his son and his wife from his ex-wife. I thought we were happy because our house was spacious and our privacy was protected! My son-in-law, whose husband and wife don’t have sex, is forcing me to deal with his sexual desires over and over again, regardless of time or place. I can’t resist a thick, hard cock unlike my husband’s, and before I know it, I’ve begun to desire it myself. Translation is a skill, an art, really, not meant for machines to handle. So who it the… Read more »
Love seeing this actor. The actor who plays her husband. This actor who I think of as a harbinger of auspicious things, a sign the movie will be good. The actor I think of as the best actor the JAV industry has seen yet, and may ever see.
The actor who I’ve long thought of as Itagaki
But recently, in Nagae Style movies, he’s received credit as:
渥美清太郎 Atsumi Seitaro?
Now, this site had always tagged this actor with the name 板垣 Itagaki
/actor/板垣/
(That’s how I learned the name)
Now I want to know where the site got the name 板垣 Itagaki from. . .
Translations
The movie info says
前妻との間に出来た息子夫婦と同居している
Google translate romanized that as
Zensai to no ma ni dekita musuko fūfu to dōkyo shite iru
And Google translated that as:
I live with my son and his wife from my previous marriage.
and as
We’re living with his son and his wife from his previous marriage.
and as
He lives with his son and his wife from his ex-wife.
And as
He lives with his son and daughter-in-law from his previous marriage.
前妻 Zensai Ex Wife
と to and
の no of
間に Ma ni In between
出来た dekita done
息子 musuko son
夫婦 fūfu married couple
と to and
同居 dōkyo Living together
して shite doing
いる iru is
My translation guess
We’re living with his son his previous marriage and the son’s wife