2 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Mike
5 months ago

Her name is Usami Karen

The site tagged her Umi Karen

Hardly care. Her movies are far from my type.

But can’t the site just spell an idol’s name CAREFULLY when it creates the idol’s hyperlink?

Mike
5 months ago

The site got her name right up till now – In the title translations at least

[MFYD-018] Former celebrity wife awakened to masochism through casting couch sex with a sadistic TV producer – Hard break AV debut – Karen Usami

/?s=MFYD-018

[CMF-089] Female dog complete M slave cruel contract Usami Karen

/?s=CMF-089

Her name is 兎美かれん

Google translate translates that as Usami Karen

I’m not sure where the site’s problem came from, calling her “Umi Karen”.

Not for this title translation problem which misspells her name for the first time.

Or for the actress hyperlink, which spreads the error over all her movies.

It’s so easy for a thinking human to proof read, especially the spelling of names.

But I suppose either no thinking human is trying to do that. Or . . .

Is there another translation technology the site uses for its titles? ( One that has serious flaws? )