Was hoping the site would spell her name correctly for this, her second movie.
Suzuna Nami
Nope
The studio took the steps of printing “Suzuna Nami” right on the cover of this second movie
It hadn’t put her Romanized name on the dover of her debut. But studio had clearly spelled her name for her debut, Romanizing her name in a big on screen credit at 0:01:17 as her debut started.
And yet, this site had somehow mangled the name in both its title translation and actress hyperlink, adding a “mi” to make Suzuna read Suzunami
Was hoping the site would spell her name correctly for this, her second movie.
Suzuna Nami
Nope
The studio took the steps of printing “Suzuna Nami” right on the cover of this second movie
It hadn’t put her Romanized name on the dover of her debut. But studio had clearly spelled her name for her debut, Romanizing her name in a big on screen credit at 0:01:17 as her debut started.
And yet, this site had somehow mangled the name in both its title translation and actress hyperlink, adding a “mi” to make Suzuna read Suzunami
Suzunami Nami . . . Ohmi forme ame museme ofme fireme
thanks bruv for putting in the effort. suzu chan wa kawaii desu.
Everything is auto translated
Mike, you have a right to be frustrated. She showed us her tits. This site should show her some respect and spell her name correctly.
Wahhh mantap
Sub pls