3 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Mike
1 month ago

Was really wondering about translation and computer translations when I saw the title translation that SUPJAV posted for this movie

That site went with:

“My Boyfriend Has A Cuckolding Fantasy, So I Let My Uncle Do Whatever He Wanted To My Daughter Who Would Do Anything He Told Her To Do.”

Put the title into Google translate to see what it would come up with. Got

寝取られ願望のある彼氏の為おじさんの言う事を何でも聞く娘に好き放題しちゃいました

Netorare ganbō no aru kareshi no tame ojisan no iu koto o nandemo kiku musume ni suki-hōdai shi chaimashita

For the sake of my boyfriend—who has a cuckolding fetish—I let an older guy have his way with me, doing whatever he pleased, as I obediently followed his every command.

Mike
1 month ago

On title translation:

Broke the title of this into the segments that one sees on the front cover. Got

寝取られ願望のある
Netorare ganbō no aru
(A) Cuckold Fetish She Has

彼氏 (in yellow)
Kareshi
(For) Boyfriend…

の為
No tame
Because of which/that/this…

おじさんの
Ojisan no
The old guy’s

言う事を
iu koto o
What needs say

何でも聞く娘に
Nani demo kiku musume ni
daughter will listen to anything

好き放題
Suki-hōdai
all you want

しちゃいました
Shi chaimashita
Did it

dgd,
1 month ago

Name of girl on cover?